Whilst there will be no notes for last week’s class (due to me being absent) the tutor was kind enough to send me the homework task.
After searching for ‘Abair! : faclaír’, the only Gaelic dictionary that my tutor recommends, online for a while it looked like I was going to have to do a long and probably futile crawl around second-hand bookstores. Or just agree to pay anywhere between £23 and £2500 (really!) for a book which should cost £5.99.
Despite the pace of lesson 2 there were some interesting notes and facts to keep us going through the intensity.
Firstly, the word “cat” in Gaelic is cat and that’s because the word “cat” in English comes for the Gaelic for “cat” which is cat. I may have dragged that out a little, the original sentence was too short to be particularly interesting.
Week 2 set off at a ferocious pace with another couple of people joining the class! One elderly gent (84 years old next week) joined us after having already completed several of the courses and even corrected the tutor at one point, who he seems to know well. Mental note: don’t try and correct the tutor.
The inaugural class of Autumn 2014’s the OLL (Office of Lifelong Learning) Gaelic 1.1 course wasn’t just a matter of repeating “parrot-like” set phrases, grammar points and vocabulary. Our tutor also gave us some interesting side notes and information about the Gaelic speaking communities, history of certain words and various other interesting snippets to keep us entertained.